« 16回目お稽古 | トップページ | レポレッロとジョヴァンニ »

キャラの一人称

字幕を作るのに、基本設定。

一人称は、ジョヴァンニは私、がいいです。わし、とか俺、とかいやです。騎士長さんはわし、オッターヴィオは僕。レポレッロとマゼットは自称は俺、で、上の人には私。アンナはわたし、エルヴィーラはわたくし、ヅェはあたし。でも字数が増えるのでみんな私かな。

と、1幕の始めからちゃっちゃか書いていて。楽しいのだけれど、ボリュームが多いので時間がかかりそうです。で、私のことなのでついつい七五調に整えようとしてしまって、やや意訳。カット部分の説明も微妙に入れながら、とか、キャストのイメージに合わせてみたり、つい欲張ってしまいます。隠喩のところもバサバサ開ちゃってたり。

レポレッロの台詞は書いていて楽しい、オッターヴィオのへたれ感は…ちょっと薄めかな。ジョヴァンニはとにかく格好悪くならないように。騎士長は年寄りに、アンナは上品に、エルヴィーラはちょっと時代がかった感じ。ものを書くのは全く苦にならないので、ブログと同じくいい気分転換です。

……と、アンナの1つ目のアリアまで終わり。1/4ぐらいかしらん。四重唱のジョヴァンニの偽善者〜な台詞を書くのが楽しかった。あの場面のジョヴァンニはほんと最低な男です。あれで絆されちゃうエルヴィーラって…とことん恋が盲目すぎ(笑)。

|

« 16回目お稽古 | トップページ | レポレッロとジョヴァンニ »

コメント

字幕担当ですか??お疲れ様です。

レポレッロくんは、対ジョヴァンニだと江戸の町人風に「あっし」のイメージなんですが・・・
「旦那、あっしは今度こそお暇いただきてぇんでさぁ」
とかね(笑)

投稿: Kuwanissimo | 2011/01/18 00:43

ウチのレポレッロは「あっし」って感じではないですねえ。私のエルヴィーラも「あたくし」は嫌です(赤い対訳本)。

投稿: Tamaki | 2011/01/18 19:45

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« 16回目お稽古 | トップページ | レポレッロとジョヴァンニ »